“不婚主义者”可以用“celibatarian”或“unmarried advocate”来表达。
“celibatarian”这个词是从“celibate(独身的、禁欲的)”演变而来,用于形容那些主动选择单身生活方式,不倾向于结婚的人。例句:“She is a celibatarian and enjoys her single life to the fullest.(她是个不婚主义者,尽情享受她的单身生活。)”
“unmarried advocate”意思是支持不结婚这种观念的人。“unmarried”表示“未婚的”,“advocate”有“倡导者;拥护者”的意思。例如:“He is an unmarried advocate and always tries to persuade his friends to follow his way.(他是个不婚主义者,并且总是试图说服他的朋友们像他一样。)”
不婚主义者英文怎么说-荒井由实的歌曲?
《口红的留言》日语
《我不是剩女,是不婚族》日语
《双城故事》国语 莫文蔚
《想回到那一天》日语
《起风了》主题歌《飞机云》 日语
《call me back》英语
《魔女宅急便》主题曲 日语