归来的译本哪个好
最佳答案:
关于《归来》这本书的不同译本,哪个更好通常取决于读者的个人喜好和对翻译风格的偏好。
以下是一些关于《归来》不同译本的信息:
1. 诺曼?马内阿的《归来》:由徐台杰和莫言翻译的新星出版社版本,获得了许多读者的好评。莫言作为诺贝尔文学奖得主,其翻译质量通常有较高的保证。
2. 石评梅的《归来》:中国文史出版社出版的版本,收录了石评梅的诗歌和散文作品,对于喜欢民国文学的读者来说,是一个不错的选择。
在选择译本时,建议读者可以先阅读一些书评或试读章节,以确定哪个译本的风格更符合自己的口味。